Belleville incontra Snaporaz
Belleville e Snaporaz inaugurano una collaborazione per inventare nuovi spazi di incontro tra critica e creatività, tra consapevolezza e invenzione.
Belleville e Snaporaz inaugurano una collaborazione per inventare nuovi spazi di incontro tra critica e creatività, tra consapevolezza e invenzione.
Marco Rossari confronta alcuni consigli di scrittura classici e “Sotto il vulcano” di Malcolm Lowry.
Francesca Mogavero e Alessandro Gorza, ex allievi della Scuola annuale, hanno presentato “La saponificatrice di Correggio” e “Il mostro di Roma”.
Irene Salvatori traduce e commenta un estratto da “Sezon na truskawki” di Marta Dzido.
Marcello Conti recensisce il saggio “Il senso della natura”.
L’arte del dialogo e il plurilinguismo in letteratura.
Note di traduzione di Italo Calvino, Natalia Ginzburg, Michele Mari e Alessandro Ceni.
Lo scrittore inglese Geoff Dyer, racconta il suo processo di scrittura.
Filippo D’Angelo intervista lo scrittore francese Patrick Deville.
Scrittura e immagine fotografica: “gli incontri con il visivo” di Katja Petrowskaja, fotografa e scrittrice ucraina.
Lo scrittore americano Michael Bible racconta le sue abitudini di scrittura.
I consigli di lettura delle docenti dei corsi di traduzione dall’inglese e dal francese.