The Americans

Docenti

Data
20 settembre 2022

Durata

10 lezioni / 17,5 ore


Quando

Martedì, dalle 18.00/18.30 alle 20.00/20.30


Modalità
Online

Costo
360
AcquistaAcquista con bonificoRegala

Presentazione
mercoledì 22 giugno
Prenota incontro

L’America, con la sua vastità, la sua Storia, le sue contraddizioni, è da secoli un formidabile contenitore e motore di storie. Anche oggi che il suo protagonismo e la sua presunta eccezionalità appaiono fortemente in crisi, la letteratura made in USA non smette di condizionare l’immaginario collettivo, né di plasmare il panorama editoriale internazionale. Ma come si approccia, si maneggia, si traduce la lingua – o meglio, le lingue – dei grandi narratori e narratrici statunitensi?

The Americans è un laboratorio di traduzione dedicato all’inglese americano e a quattro dei suoi interpreti più iconici, più sottili, più originali, da Mark Twain a Percival Everett passando per Shirley Jackson e Amy Hempel. Un percorso teorico e pratico affidato a chi da anni si occupa di accompagnare nel nostro Paese quanto di meglio la narrativa statunitense ha da offrire: Silvia Pareschi, traduttrice; Marco Rossari, scrittore e traduttore; e Sara Reggiani, traduttrice e co-fondatrice di Edizioni Black Coffee, che alla narrativa, alla non-fiction e alla poesia americane vota la totalità della propria produzione. Al termine dei quattro laboratori, i partecipanti lavoreranno a una prova di traduzione che sarà analizzata e commentata da Sara Reggiani durante la lezione finale. 


> Silvia Pareschi, Marco Rossari e Sara Reggiani presenteranno il laboratorio nel corso di un incontro streaming, il 22 giugno, dalle 19.00 alle 20.00. 

> Le iscrizioni chiuderanno al raggiungimento del numero massimo di partecipanti (25 partecipanti).


Marco Rossari ha scritto diversi libri, i più recenti sono Nel cuore della notte (Einaudi 2018) e Le bambinacce (Feltrinelli 2019, con Veronica Raimo). Ha tradotto Charles Dickens, Mark Twain, George Orwell, Malcolm Lowry, Percival Everett, Anthony Burgess e tanti altri.

Silvia Pareschi ha tradotto numerose opere di autori di lingua inglese, fra cui Jonathan Franzen (di cui è la voce italiana), Don DeLillo, Cormac McCarthy, Denis Johnson, Zadie Smith, Shirley Jackson, Annie Proulx, Junot Díaz, Amy Hempel, Colson Whitehead.

Edizioni Black Coffee è una casa editrice indipendente specializzata in letteratura nordamericana contemporanea. Sara Reggiani ne è la direttrice editoriale. L’obiettivo della casa editrice è dare risalto ad autori esordienti recuperando al contempo opere inedite o ingiustamente dimenticate, con particolare attenzione alle realtà indipendenti e alle voci femminili più coraggiose. All’interno del catalogo opere di narrativa, saggistica e poesia dialogano fluidamente al fine di rendere giustizia alla complessità e ricchezza dell’attuale panorama letterario statunitense e canadese.


Programma

20settembre2022
Marco Rossari
Mark Twain
Dalle 18:30 alle 20:00

27settembre2022
Marco Rossari
Laboratorio di traduzione su un estratto da “Adventures of Huckelberry Finn”
Dalle 18:00 alle 20:00

04ottobre2022
Silvia Pareschi
Shirley Jackson
Dalle 18.30 alle 20.00

11ottobre2022
Silvia Pareschi
Laboratorio di traduzione su un estratto da “The Sundial”
Dalle 18.00 alle 20.00

18ottobre2022
Silvia Pareschi
Amy Hempel
Dalle 18.30 alle 20.00

25ottobre2022
Silvia Pareschi
Laboratorio di traduzione su un estratto da “The Harvest”
Dalle 18.00 alle 20.00

08novembre2022
Marco Rossari
Percival Everett
Dalle 18.30 alle 20.00

15novembre2022
Marco Rossari
Laboratorio di traduzione su estratti da “Glyph: a novel”, “The Water Cure” e “Wounded: a novel”
Dalle 18.00 alle 20.00

22novembre2022
Sara Reggiani di Edizioni Black Coffee
Pubblicare e tradurre narrativa nord americana in Italia. Introduzione autore e opera oggetto della prova di traduzione
Dalle 18.30 alle 20.30

13dicembre2022
Sara Reggiani di Edizioni Black Coffee
Esame traduzioni
Dalle 18.30 alle 20.30

Note:

È possibile saltare fino a 2 lezioni sulle numero 10 previste. Scrivendo a studenti@bellevillelascuola.com si potrà richiederne la registrazione, che verrà condivisa con un link Vimeo valido per 24 ore.
Le iscrizioni si chiudono alle ore 14.00 del giorno di inizio del corso, salvo esaurimento posti. L’iscrizione è possibile anche tramite bonifico, inviando la disposizione di pagamento all'indirizzo amministrazione@bellevillelascuola.com entro le 18.00 del giorno precedente a quello di inizio del corso.
Gli ex allievi della scuola hanno diritto a uno sconto del 5% sul costo di ogni corso. Per richiedere l’applicazione dello sconto è necessario inviare una mail a amministrazione@bellevillelascuola.com.

Informazioni tecniche:

Le lezioni si svolgeranno su Zoom. Scarica l'app per un miglior funzionamento, oppure accedi da browser Chrome.